Translation of "mai fatto male" in English


How to use "mai fatto male" in sentences:

Un po' d'acqua non ha mai fatto male a nessuno.
A little water never hurt anyone.
Una correzione non ha mai fatto male.
A shot never did a Coke any harm.
Essere cortesi non ha mai fatto male.
It never hurt anybody to be polite.
Non ho mai fatto male a nessuno.
I never raised a hand to anybody.
Un po' di pioggia non ha mai fatto male a nessuno.
Well, a little rain never hurt anybody.
Ne ho scopate quasi 100 in 75 modi, ma non ho mai fatto male a nessuna.
I have fucked nearly 100 of them in 75 ways... but I have never hurt any of them.
Qualche coccola non ha mai fatto male a nessuno.
A little huggy-wuggy never hurt anybody.
Mio padre non aveva mai fatto male a nessuno.
That's the thing you know. My father never hurt anybody.
Un sorso di bourbon non ha mai fatto male a nessuno.
A touch of bourbon never hurt anyone.
Giusto, perche' il gas non ha mai fatto male a nessuno.
Right, because gas never did anyone any harm
Quando un cuore ha mai fatto male a qualcuno?
Since when did a heart hurt anybody? Huh?!
A questuomo mancavano tre anni per andare in pensione non ha mai fatto male ad una mosca.
This guy was three years from retirement never harmed a fly.
Non farti rubare il divertimento, un tocco di rossetto non ha mai fatto male a nessuno,
# Don't-cha let nobody try to steal your fun # # 'Cause a little touch of lipstick never hurt no one #
Una notte in canile non ha mai fatto male a nessuno.
A night in the pound never hurt anyone.
Io non ho mai fatto male a nessuno.
I've never done anyone any harm.
Un po' di carne decomposta non ha mai fatto male!
A little dead, rotting flesh never hurt anybody.
Un po' di mistero non ha mai fatto male a nessuno.
A little mystery you never heard anyone.
Un po' di freddo non ha mai fatto male a nessuno.
Well, a little cold never hurt anybody.
Per quanto ne sappia lei, l'onorevole ha mai fatto male a qualcuna delle donne con cui e' stato?
To the best of your knowledge, has the congressman ever hurt any of the women he's been with?
Beh, un viaggetto per rafforzare il legame padre-figlio non ha mai fatto male a nessuno.
Wella little father-son bonding trip never hurt anyone.
Nessuno si e' mai fatto male.
No one has ever gotten hurt.
Carrot Top è un comico molto sottovalutato che non ha mai fatto male a nessuno.
Carrot Top is a very underrated comedian who's never done anything to anyone.
Non ha mai fatto male a una mosca.
The girl never hurt a fly.
Un po' di tequila, sole e tacos non hanno mai fatto male a nessuno.
Well, a little tequila, sunshine and tacos never hurt anybody.
Non ho mai fatto male a nessuno volontariamente.
I have never hurt anyone intentionally.
Le assicuro che non... ho mai fatto male a una mosca.
I can assure you I've, uh, I've never hurt a fly.
Ne sono sicuro, ma... un po' della fortuna degli irlandesi non ha mai fatto male a nessuno.
I'm sure you don't, but a little luck of the Irish never hurt anyone.
Non si e' mai fatto male alla caviglia, vero?
He never hurt his ankle at all, did he?
Un po' di vergogna non ha mai fatto male a nessuno.
A bit of shame never hurt anyone.
Era pericoloso, ma la paga era buona e nessuno si era mai fatto male.
It was dangerous, but it paid well and nobody ever got hurt.
Ma le preghiere di una madre non hanno mai fatto male a nessuno.
But a mother's prayers never hurt anyone.
Papà, nonve la prendete un po' di pancia non ha mai fatto male a nessuno.
Dad, do not you take it A little 'belly has never hurt anyone.
Nessuno si è mai fatto male ricevendo un po' più d'amore nella propria vita.
No one ever got hurt getting a little more love into their life.
Mia sorella non ha mai fatto male a nessuno.
You know, my sister never did nothing to nobody.
Questi dormienti, come li chiamate voi, sono tra noi da decine di anni e non hanno mai fatto male a nessuno, fino a poco tempo fa, quando questo Thomas ha fatto la sua comparsa.
These sleepers, as you've been calling them, have been here for decades and haven't harmed a hair on anyone's head until recently, when this man Thomas came along.
Non ha mai fatto male a nessuno!
That creature has not harmed anybody.
Un po' di freddo invernale non ha mai fatto male a nessuno, sceriffo Forbes.
A little winter chill never hurt anyone, Sheriff Forbes.
Avevi ragione, non avrei mai fatto male a una bambina.
You were right. I would never harm a child.
Un po' di autoconsapevolezza non ha mai fatto male a nessuno.
A little self awareness never hurt anyone.
Un po' di cordialita' non ha mai fatto male agli affari.
A little glad-handing never hurt a negotiation.
Non ha mai fatto male un po' di Nano crudo.
Nothing wrong with a bit of raw Dwarf.
Non ho mai fatto male a nessuno. Non ho mai minacciato direttamente nessuno.
I never harmed anyone. I never made any direct threats.
1.007847070694s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?